-
1 О-17
ПРИНИМАТЬ/ПРИНЯТЬ какой ОБОРОТ VP subj: abstr, often дело, события, всё это etc) (of a situation, events etc) to develop or change in a certain direction (as specified by the modif ier)X принял дурной (серьёзный, неожиданный и т. п.) оборот - X took a bad (serious, unexpected etc) turn(with дурной, плохой etc only) X took a turn for the worse.В его голосе чувствовалось и удивление, и беспокойство, что дело может принять неожиданный оборот... (Войнович 4). Surprise, and anxiety that things might take an unexpected turn, could be heard in his voice... (4a).«Будем надеяться, что дело вашего отца не примет дурного оборота...» (Рыбаков 1). "Let's hope your father's case doesn't take a turn for the worse" (1a). -
2 принимать оборот
[VP; subj: abstr, often дело, события, всё это etc]=====⇒ (of a situation, events etc) to develop or change in a certain direction (as specified by the modifier):- X принял дурной (серьёзный, неожиданный и т.п.) оборот≈ X took a bad (serious, unexpected etc) turn;- [with дурной, плохой etc only] X took a turn for the worse.♦ В его голосе чувствовалось и удивление, и беспокойство, что дело может принять неожиданный оборот... (Войнович 4). Surprise, and anxiety that things might take an unexpected turn, could be heard in his voice... (4a).♦ "Будем надеяться, что дело вашего отца не примет дурного оборота..." (Рыбаков 1). "Let's hope your father's case doesn't take a turn for the worse" (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > принимать оборот
-
3 принять оборот
[VP; subj: abstr, often дело, события, всё это etc]=====⇒ (of a situation, events etc) to develop or change in a certain direction (as specified by the modifier):- X принял дурной (серьёзный, неожиданный и т.п.) оборот≈ X took a bad (serious, unexpected etc) turn;- [with дурной, плохой etc only] X took a turn for the worse.♦ В его голосе чувствовалось и удивление, и беспокойство, что дело может принять неожиданный оборот... (Войнович 4). Surprise, and anxiety that things might take an unexpected turn, could be heard in his voice... (4a).♦ "Будем надеяться, что дело вашего отца не примет дурного оборота..." (Рыбаков 1). "Let's hope your father's case doesn't take a turn for the worse" (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > принять оборот
-
4 ухудшаться
1) General subject: be negatively affected, break down (о здоровье), decay, decline (о здоровье, жизненном уровне и т. п.), degenerate, deteriorate, disimprove, dwindle, go downhill (о здоровье, материальном положении), grow worse, retrograde, retrogress, worsen, go down, go downhill, go from bad to worse, go downhill (о здоровье, состоянии и т.п.), get worse (о состоянии больного), rust, shrink, take a turn for the worse, viliorate, (напр., о ситуации) take a drive, change for the worse2) Medicine: agglutinin aggravate3) Colloquial: slip4) Agriculture: drop off6) Economy: go bad7) Psychology: degrade8) Electronics: derate9) Oil: deteriorate (о качестве)10) Graphic expression: go south (Our project goes south)11) Quality control: go back (напр. о качестве), go bad (напр. о качестве)12) General subject: breakdown13) Makarov: aggravate (о болезни), deprave, fall, impair, sacrifice, fall off -
5 худший
ещё ху́дший — still worse
в ху́дшем слу́чае — at worst, if the worst comes to the worst
2) с. как сущ. the worseпереме́на к ху́дшему — change for the worse
измени́ться к ху́дшему (о состоянии, положении) — take a turn for the worse
са́мое ху́дшее — the worst (thing)
-
6 худший
1. (сравн. и превосх. ст. от плохой и худой II) worse; the worstв худшем случае — at worst, if the worst comes to the worst
2. как сущ. с.:измениться к худшему (о состоянии, положении) — take* a turn for the worse
-
7 измениться к худшему
1) General subject: take a turn for the worse2) Makarov: alter for the worse, change for the worseУниверсальный русско-английский словарь > измениться к худшему
-
8 ухудшиться
1) General subject: break down (о здоровье), decay, degenerate, deteriorate, dwindle, go downhill (о здоровье, материальном положении), retrograde, retrogress, take a turn for the worse, turn nasty (о погоде), change for the worse2) Colloquial: slip3) Engineering: decline4) Jargon: go sour5) Makarov: undergo degradation -
9 ухудшаться
-
10 ухудшаться
несов. - ухудша́ться, сов. - уху́дшиться1) ( становиться хуже) become worse; deteriorate, take a turn for the worseего́ здоро́вье уху́дшилось — his health has become worse
отноше́ния уху́дшились — the relations have become worse
ка́чество уху́дшилось — the quality has deteriorated
-
11 ухудшаться
I несовер. - ухудшаться; совер. - ухудшиться
become worse; deteriorate. take a turn for the worse
II страд. от ухудшать* * *ухудшаться; ухудшиться become worse* * *aggravatedeclinedeterioratedwindleretrogressworsen -
12 ухудшиться
несовер. - ухудшаться; совер. - ухудшиться
become worse; deteriorate. take a turn for the worse* * *ухудшаться; ухудшиться become worse* * *aggravatedeclinedeteriorateworsen -
13 изменяться к худшему
General subject: take a turn for the worseУниверсальный русско-английский словарь > изменяться к худшему
-
14 покачнуться
сов.sway; give* a lurch; (перен.) разг. take* a turn for the worse -
15 покачнуться (I) (св)
............................................................1. sway(vt. & vi. & n.) این سو و آن سو جنبیدن، تاب خوردن، در نوسان بودن، تاب، نوسان، اهتزاز، سلطه حکومت کردن، متمایل شدن یا کردن و بعقیده ای............................................................2. lurch(v.) چرخش ناگهانی کشتی به یک سو، کج شدن، فریب، خدعه، گوش بزنگی، آمادگی، شکست فاحش، نوسان، تلوتلو خوردن............................................................ -
16 покачнуться
-
17 покачнуться
сов.1) ( слегка качнуться) sway; give a lurchон покачну́лся и чуть не упа́л — he swayed and almost fell
2) разг. (ухудшиться, испортиться) take a turn for the worse -
18 оборот
м.1. ( вращение) turn, revolution2. ( цикл) rotation; turnover3. эк. circulationпускать в оборот (вн.) — put* into circulation / operation (d.)
4. фин. turnover5. ( обратная сторона) back; ( листа) the other side, the reverseсмотри на обороте — P.T.O. (please turn over), see over
6. ( в языке) turn (of speech)оборот речи — phrase; locution; turn of speech
♢
дело приняло дурной оборот — things have taken a turn for the worseвзять кого-л. в оборот разг. — take* smb. in hand
-
19 оборот
м.1) ( вращение) turn, revolutionвал маши́ны де́лает сто оборо́тов в мину́ту — the shaft does a hundred revolutions per minute
2) ( цикл) rotation [rəʊ-]; turnover3) эк. circulationпуска́ть в оборо́т (вн.) — put (d) into circulation / operation
4) фин. turnoverде́нежный оборо́т — money turnover
оборо́т капита́ла — turnover of capital
5) ( обратная сторона) back; ( листа) the other side, the reverseна оборо́те — on the back
смотри́ на оборо́те — see over, P.T.O. (please turn over)
6) ( выражение в языке) turn (of speech)оборо́т ре́чи — phrase; locution; turn of speech
••де́ло при́няло дурно́й оборо́т — things have taken a turn for the worse
взять кого́-л в оборо́т разг. — take smb in hand
-
20 победить
1) General subject: be on the bandwagon (особ. на выборах), be victorious, beat, beat somebody into fits, conquer, defeat, do and die, do or die, down, get the best of it (в споре и т. п.), get the better, get the victory, have, have the best of it (в споре и т. п.), have the victory, knock out, knock somebody into fits, knock the spots off, land (на скачках), outpoint, outvie, overcome, pip, reduce, repel, score off, thrash (в борьбе, состязании), thresh (в борьбе, состязании), to be on the bandwagon (особ. на выборах), triumph, vanquish, whop, win, win the victory, worst, gain a victory, gain the upper hand, get the better of, have the best of it, knock for a loop, overthrow, put to the worse, win a game, bear away the bell (на состязании), carry away the bell (на состязании), clean clock (в драке, состязании; кого-л.), have scalp (в споре; кого-л.), come home (в спортивных соревнованиях), strike home (в спортивных соревнованиях), touch home (в спортивных соревнованиях), have scalp (кого-л., в споре), come of best, upends, (прийти первым) come in first2) Naval: foil3) Colloquial: hammer, thresh (в состязании), whip4) American: repel (в состязаниях), take into camp, whitewash5) Literal: take scalp (кого-л.)6) Sports: turn aside (e.g. Flyers easily turn aside Senators 5:1)7) Latin: aut vincere aut mori8) Military: overwar, win the field9) Australian slang: shit it in, take out10) Diplomatic term: get a victory, have a victory, score a victory, win a victory11) Jargon: knock off (в спорте и т.п.), sac (в состязании), sack (в состязании), trim (обычно с небольшим разрывом), murder (The other team murdered us. Другая команда победила нас), (в спорте) trash, (кого-л.) smear, slaughter, beat the spread, cop, cream (в спорте), cut (на конкурсе и т.п.), get away with (something), wipe12) Advertising: get victory, win victory13) Makarov: get home (в спортивных соревнованиях), up-end (в соревнованиях, конкуренции), worst (кого-л.), carry it away, come in first, come out victorious, draw the winner, fight down, fight it out, fight out, find the answer to (что-л.)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
take a turn for the worse — See: FOR THE WORSE. Contrast: TAKE A TURN FOR THE BETTER … Dictionary of American idioms
take a turn for the worse — See: FOR THE WORSE. Contrast: TAKE A TURN FOR THE BETTER … Dictionary of American idioms
take a turn for the worse — if a situation or an ill person takes a turn for the worse, they become worse or more ill. Their relationship took a turn for the worse when he lost his job … New idioms dictionary
take a turn for the worse — If a person who is ill takes a turn for the worse, their illness becomes more serious. We hoped he would recover but he took a turn for the worse during the night … English Idioms & idiomatic expressions
take\ a\ turn\ for\ the\ worse — See: for the worse Contrast: take a turn for the better … Словарь американских идиом
take a turn for the worse — even the doctors were surprised when Richie took a turn for the worse Syn: deteriorate, worsen, decline; informal go downhill … Thesaurus of popular words
take a turn for the worse — DETERIORATE, worsen, decline, go downhill. → turn … Useful english dictionary
turn\ for\ the\ worse — • for the worse • turn for the worse adj. phr. or adv. phr. For something that is worse or not as good, with a worse result. He bought a new car but it turned out to be for the worse. The sick man s condition changed for the worse. Compare: take… … Словарь американских идиом
for\ the\ worse — • for the worse • turn for the worse adj. phr. or adv. phr. For something that is worse or not as good, with a worse result. He bought a new car but it turned out to be for the worse. The sick man s condition changed for the worse. Compare: take… … Словарь американских идиом
for the worse — {adj. phr.} or {adv. phr.} For something that is worse or not as good, with a worse result. * /He bought a new car but it turned out to be for the worse./ * /The sick man s condition changed for the worse./ Compare: TAKE A TURN. Contrast: FOR THE … Dictionary of American idioms
for the worse — {adj. phr.} or {adv. phr.} For something that is worse or not as good, with a worse result. * /He bought a new car but it turned out to be for the worse./ * /The sick man s condition changed for the worse./ Compare: TAKE A TURN. Contrast: FOR THE … Dictionary of American idioms